คืนเงียบแต่เดิมเขียนเป็นภาษาเยอรมันใช่ไหม
คืนเงียบแต่เดิมเขียนเป็นภาษาเยอรมันใช่ไหม

วีดีโอ: คืนเงียบแต่เดิมเขียนเป็นภาษาเยอรมันใช่ไหม

วีดีโอ: คืนเงียบแต่เดิมเขียนเป็นภาษาเยอรมันใช่ไหม
วีดีโอ: อย่าเพิ่งพาสุนัขและแมวไปทำหมัน ถ้ายังไม่รู้ 3 เรื่องนี้ 2024, มีนาคม
Anonim

เพลงคริสต์มาสยอดนิยม "Silent Night" ได้รับการแปลเป็นหลายภาษาทั่วโลก (เช่น ภาษาฝรั่งเศส) แต่เดิมมันถูกเขียนเป็นภาษาเยอรมันภายใต้ชื่อ Stille Nacht มันเป็นเพียง บทกวีก่อนที่จะถูกเปลี่ยนเป็นเพลงในคืนคริสต์มาสในออสเตรีย

Silent Night มาจากเยอรมันหรือเปล่า

"Silent Night" (ภาษาเยอรมัน: "Stille Nacht, heilige Nacht") เป็นเพลงคริสต์มาสยอดนิยม แต่งในปี 1818 โดย Franz Xaver Gruber เนื้อเพลงโดย Joseph Mohr ในเมืองเล็กๆ ของ Oberndorf bei ซาลซ์บูร์ก ออสเตรีย ได้รับการประกาศให้เป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้โดย UNESCO ในปี 2011

Silent Night เดิมเขียนที่ไหน

เนื้อเพลงถูกเขียนขึ้นเป็นภาษาเยอรมันหลังจากสิ้นสุดสงครามนโปเลียนโดยนักบวชหนุ่มชาวออสเตรียชื่อโจเซฟ โมห์ร ในฤดูใบไม้ร่วงปี 1816 การชุมนุมของ Mohr ในเมือง Mariapfarr กำลังสั่นคลอน สงครามสิบสองปีได้ทำลายโครงสร้างพื้นฐานทางการเมืองและสังคมของประเทศ

Silent Night ถูกแปลไปกี่ภาษาแล้ว

การเรียบเรียงพัฒนาขึ้นและได้รับการแปลเป็น มากกว่า 300 ภาษา โดยมีการเรียบเรียงเสียงและชุดเสียงต่างๆ มากมาย

ใครเป็นคนเขียนเพลงต้นฉบับ Silent Night?

แต่ในฤดูใบไม้ร่วงปี 1816 บาทหลวงคาทอลิกหนุ่ม Joseph Mohr ได้เขียนบทกวีคริสต์มาสหกท่อนที่เริ่มว่า “Stille Nacht, Heilige Nacht” - Silent Night, Holy Night - เกี่ยวกับการประสูติของพระเยซูผมหยิก